Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة الانفتاح ‏الاقتصادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سياسة الانفتاح ‏الاقتصادي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In addition, we pursued free-market policies and provided incentives to stimulate the private sector and create a suitable environment for attracting foreign direct investment.
    وعملنا على دعم سياسات الانفتاح الاقتصادي وتحديث نشاط القطاع الخاص وتوفير البيئة المناسبة لاستقطاب الاستثمارات الخارجية.
  • Considerable social conflict could become unavoidable,threatening political support for economic openness.
    وقد يصبح الصراع الاجتماعي محتما، الأمر الذي قد يهدد بدورهالدعم السياسي للانفتاح الاقتصادي.
  • The above concerns have been put forward, inducing countries to pursue a policy of selective economic openness for FS trade liberalization.
    ودفعت الشواغل السالفة الذكر البلدان إلى اتباع سياسة انفتاح اقتصادي انتقائي حيال تحرير التجارة في الخدمات المالية.
  • It had opened up the economy and enjoyed macroeconomic stability, with a growth rate of 7 per cent over the past three years.
    كما طبقت سياسة الانفتاح الاقتصادي وتمتع اقتصادها العام بالاستقرار، مع تحقيق معدل نمو بنسبة 7 في المائة سنويا خلال السنوات الثلاث الأخيرة.
  • The late President Ziaur Rahman led Bangladesh out of the morass of a failed democracy in 1975. He introduced a multi-party system, freed the press and opened up the economy.
    والرئيس الراحل ضياء الرحمن قد انتشل بنغلاديش من براثن ديمقراطية فاشلة في عام 1975، وأرسى نظاماً يقوم على تعدد الأحزاب، وأطلق حرية الصحافة واعتمد سياسة الانفتاح الاقتصادي.
  • Costa Rica had the advantage of political stability, a commitment to economic openness and an excellent education system.
    إلا أن كوستاريكا تتمتع بميزة الاستقرار السياسي والالتزام بالانفتاح الاقتصادي ووجود نظام تعليم ممتاز.
  • Islam is the official religion of the State, the official language of which is Arabic. In regard to economic policy, the State has adopted an open-door free market economy.
    وتنهج في الجانب الاقتصادي سياسة الاقتصاد الحر والانفتاح على العالم.
  • In fact, most of the partners appear to be on the verge of taking up again or strengthening their cooperation programmes with the Democratic Republic of the Congo, in the light of the steps taken by the Government to promote political openness, liberalization and economic reform.
    ويبدو مع ذلك أن معظم هؤلاء الشركاء على وشك استئناف أو تعزيز برامجهم التعاونية مع جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد التدابير التي قررت الحكومة اتخاذها نحو الانفتاح السياسي وتحرير الاقتصاد وإصلاحه.
  • BUENOS AIRES – Raúl Castro’s consolidation of his positionas successor to his brother Fidel confirms that his Cuba will givethe military domestic hegemony, which makes any serious politicalor economic opening in the near future seeminglyimpossible.
    بوينس ايرس ـ إن توطيد راؤول كاسترو لوضعه كخليفة لأخيه فيدليؤكد أن كوبا تحت حكمه سوف تمنح المؤسسة العسكرية الهيمنة الكاملة علىالشئون الداخلية، وهو ما يجعل من أي انفتاح سياسي أو اقتصادي جاد فيالمستقبل القريب أمراً شبه مستحيل.
  • The development of a market economy and the opening-up of the country also had adverse impacts, notably the rich-poor gap, urban-rural disparity and the low level of integration of vulnerable groups such as women, children, ethnic minorities and people with disabilities.
    إلا أن انتهاج سياسة اقتصاد السوق والانفتاح كان له آثار سلبية، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بالفجوة بين الفقراء والأغنياء والتفاوت بين الحضر والريف وانخفاض معدل إدماج الفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال والأقليات العرقية والأشخاص ذوي الإعاقة.